Home > Внесок в культуру > Правопісний fin de sieсle галуження як діагноз

Правопісний fin de sieсle галуження як діагноз

March 2nd, 2009

« Незнайома Notre Dame   |   Шостий Міжнародний ярмарок інтелектуальної літератури »

На четвертому місці - написания -ія- вместо -іа- в словах іноземного походження, например, соціялісти, матеріял, потенціял, геніяльність і тому подібне. Його підтримують «Критика», журнали «Книжник-Review», «Ї».

Іноземні дифтонги au, ou, ow ризикнули передавати через ав в таких словах, как авдиторія, авра, лавреат , «Критика», «Книжник-Review», «Ї». Природне питання - так який же твір написав Ґете (або, може, Гете або Ґьоте): «Фауст» («Ї») або «Фавст» («Критика»)?

Схиляють іменники с на кінці в запозичених словах, якщо перед ним не коштує голосна, «Кальварія» (Тарас Прохасько. «Лексикон таємних знань»), например, на авті, поза автом , «Критика» - гетта (то ли ґета («Ї»)?

Внесок в культуру - Правопісний fin de sieсle галуження як діагноз k-r.com.ua

Багато розбіжностей і розбіжностей існує відносно правила «дев′ятки» (написання буквы і після д, т, з (дз), з, ц, же (дж), ч (щ), ш, р в словах іноземного походження). Наприклад, в «Енциклопедії постмодернізму», виданою «Основами», есть З і ґмунд Фройд и Март і н Гайдеґер .
У «Сум’ятті віхованця Терлеса» («Юніверс») встретился Ш і ллер , але твір написав Роберт Муз і чи , а в «Теорії і практиці перекладу» Віктора Коптілова, також виданою «Юніверсом», написано Шіллер . У Гамсуна «Літопису» зустрічається поряд с Ч і каґо - Ґр і га .
Журнал «Єва», передаючи іноземні імена, пише ім’я героїні з «Матрицы» Тр і ніті , актора Кіану Р і вз, режиссера Р і длі Скотт, але перестарався с ґамбурґером (hamburger).

Букву і на початку слів перед н и р в словах інший, інакше пишуть в журналі «Ї». Цікаво, що висунуті як пропозиція варіанти написання слова ирій, ікавка зафіксовані як нормативні в «Орфографічному словнику» («Перун»).


Tags: , , , , , ,

Внесок в культуру


Схожі записи

Внесок в культуру

, 0.035 seconds, 1.101 Mb348