« Незнайома Notre Dame |
Шостий Міжнародний ярмарок інтелектуальної літератури »
Саме цією метою керувалася комісія з правопису, звертаючись до «ськріпниковке», своєрідній мирній угоді між Україною Східної і Україною Західною, частково реанімуючи його.
І, власне, саме це має на увазі журнал «Книжник-Review», що прийняв сторону пропонованих правопісних норм, головного редактора якого Костянтин Родик затверджує: «Ми намагаємося вводити головний принцип української мови - фонетичний».
Отже, в Україні є видання і видавництва, провідні власну правопісную політику, частково підтримуючи основні позиції пропонованих реформ правопису.
Чому частково? Це пояснює Вадим Дивнич, що випускає редактора журналу «Критика», обгрунтовувавши свою позицію: «Ми не поспішаємо прийняти буквально всі пункти «Проєкту», запропоновані минулого року комісією: деякі з них здаються нам зайвими, оскільки єдиних схвалених норм не існує, ми маємо право на власні пропозиції».
Внесок в культуру - Правопісний fin de sieсle галуження як діагноз k-r.com.ua
(Правопис, яким користується «Критика», носить неофіційну назву «дивничевка».) Таким чином, початий новий етап «боротьби в опозиції» (пробачите за цю недоладність).
Отже, з чим саме з пропонованого погодилися ті «визначені» (ряди незгодних з офіційною правопісной позицією набагато ширше, вони не обмежуються тільки розглянутими нижче видавництвами)? Можемо навіть вивести «певний рейтинг».
На перший погляд, найлегше засвоїти букву ґ і в рідних словах, давно засвоєних запозиченнях, і в словах іноземного походження. Бо засвоюють її скрізь. Щодо застосування її в словах аґрус ґава, ґазда, ґанок, ґатунок, ґедзь, ґречність, ґрунт і інше пришли до повної згоди.
А щодо написання запозичень, очевидно, видавничим установам дійсно доведеться складати словнички на зразок «Як це пишемо ми». По «Проєкту», перш за все треба пам’ятати, що латинские g передаємо через ґ , h - через г , ch - х , а грецьку - з помощью р.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7
Tags:
журнал,
комісія,
критик,
мова,
правопис,
слово,
україна
Схожі записи
- У пошуках втрачених можливостей (24.03.2009)
...
Через відсутність необхідних законів, і у сфері книговидавництва зокрема, країна щорічно втрачає мільйони доларів.
Про те, що вітчизняний книговидавець поставлений в невигідні умови своїми ж законодавцями і чиновниками, які про поліграфію згадують лише в дні передвиборної кампанії, сказано і написано немало. У тому числі і автором цих заміток.
Правда, займаючись даною проблемою, я так і не зміг ...
- Позитивні виклики негативні підсумки (27.02.2009)
...
З напівтисячі музейних і подібних закладів жодне не може похвалитися ні хорошими умовами роботи, ні хорошими зарплатами для своїх працівників, ні перспективами. Бібліотечні фонди наповнюються хаотично. З року в рік бюджетні кошти на потребі культури урізуються.
Більшість книг, що видаються в Україні, виходять в основному за рахунок авторів, їх спонсорів, а також зарубіжних програм «На бідність». ...
- Про ознаки сезону (31.03.2009)
... - Але найбільший розвиток отримала дитяча і класична література - і це є найяскравішою ознакою сезону. Сьогодні найбільш активний сегмент дитячої літератури - пізнавальна література: енциклопедії, довідники, розвиваюча література...».
До речі, за інформацією голландської соціологічної компанії, яка провела в Україні дослідження за замовленням фонду «Відродження», у вересні минулого року вперше було зафіксовано, що дитяча україномовна ...
- Криза свідомості (12.04.2009)
... Лесин відніс кнігобізнес до трьом найбільшим економічним досягненням сьогоднішньої Росії.
Прем'єр М.Касьянов, що стояв поряд, задоволено кивнув головою і, у свою чергу, поділився національною гордістю: до кінця року в Росії вийдуть 60 тисяч назв книг - таким чином, кожна двадцята книга в світі буде російською.
Російським книжникам тісний у власних митних просторах. Експансія на навколишні ...
- 39 місце Красовіцкий Олександр (19.03.2009)
... Крім того, в той час, як книжковий ринок України окупований російською книгою, до 20% тиражів Фоліо йдуть до Росії.
Причому ради справи стриманий і небагатослівний видавець здатний на ексцентричні жести. Так, контракт з Лузіной на те, що видало її книги Я - відьма він підписав кров'ю.
...
Внесок в культуру