Home > Внесок в культуру > Київська Русь

Київська Русь

February 26th, 2009

« І дорослим і дітям   |   Позитивні виклики негативні підсумки »

Цікавий дизайн розділу проводить приємне враження, нагадуючи про часи суто індивідуального відношення, або ж, не побоюся цього слова, пошани до книги.

Розділ «Апокріфі» містить як стилістичні вправи пасіонаріїв вітчизняної літератури («Світло між головами» В.Ешкилева («КР»  1) і його ж «На узбіччі всесвітньої змові» («КР»  3)), до і різноманітні культурологічні рефлексії: «Масон і музіка» М.Ходоровского («КР» 4); «На перетині крові й духу» С.Процюка («КР»  4); «Мені здається, що все це дуже по-радянськи» Л.Плюща, «Певні аспекті уявлення» Катерини Бабкиной («КР»  2) і т.д.

«Всяке таке», як зрозуміло з назви, - втілення концепції видання в мініатюрі. Ці роздуми про все помалу в довільних форматах.
Від невимушених рефлексій з приводу світу відкритих меж («КР» 2 - А.Стасюк, «Перетінаючи кордон») і напружених варіацій на тему непростої української дійсності взагалі («КР» 4 - «Омен-5» И.Роздобудько) до глибокодумної ретроспективи з приводу місця іноземних мов в житті українського гуманітарія («КР» !2 - «My fucking English» В.Павлива).

Розділ «Робітня» існує тільки в другому номері видання і присвячений мистецтвознавству. Всі матеріали знайомлять читача з творчістю М.Врубеля. Ніякій концепції цей розділ поки не має і невідомо, чи продовжить він своє існування в наступних номерах, оскільки в “3 і “4 образотворчому мистецтву не приділялася ніякої уваги.

Електронної версії «Київської Русі» поки, на жаль, не існує. Інтернет-сторінка www.kiev-rus.com.ua знаходиться у стадії розробки. Це погано для сучасного видання і незручно для тих, хто цікавиться українською культурою, живучи за кордоном. Враховуючи те, що проект «КР» стартував не так давно, залишається сподіватися, що йдеться про тимчасові технічні проблеми.


Tags: , , , , , ,

Внесок в культуру


Схожі записи

Внесок в культуру

, 0.532 seconds, 1.755 Mb906