Archive

Posts Tagged ‘читач’

Торжество безвілля

April 16th, 2009

Константин Родик, главный редактор - Торжество безвілля

Більш того, це акцентований погляд назад саме з сучасності. І цей погляд перш за все чіпляється за впізнанні нами, сьогоднішніми, реалії: корупція, доступ до тіла, спецназ, тероризм.
Доходить до того, що в розповіді про Іспанію XVI століття («Золото короля») романіст вживає слівця «бізнес» , «пікнік» , ідіоми ніби «всі яйця в одну корзину» і т.п. Комусь такі спеції, може, і не на смак, але у постмодернізму - своя кухня.
А що автор історико-авантюрних романів Перес-реверте постмодерніст, а отже і «містифікатор», у критики сумнівів немає (про це, зокрема, писав в журналі «Книжник-review» Ю.Чекан).
В цікавій статті «Домисел як прояв реальності» («Кніжковій клуб плюс») Наталія Околітенко пише: «Олександр Дюма, для якого історія була цвяхом, на який він вішав картину своєї уяви, був, можливо, ближче до істини, ніж ті, хто скрупульозно керувався фактажом».
В цьому сенсі Дюма цілком можна зарахувати до …

читач →

Схожі записи

Константин Родик, главный редактор , , , , , ,

Критика PR Реклама

April 14th, 2009

Константин Родик, главный редактор - Критика PR Реклама

Що ж це за звір такий, до якого вони прагнуть і одночасно не бачать? Невже ностальгують за критикою радянських часів?
Тоді, за часів відсутності ринку, поняття «критика» не було адекватним світовому поняттю цього терміну. Завдання так званого літературного критика полягало в тому, щоб переконливо показати, наскільки хорошою є книга, призначена ідеологічним відділом на роль зразкової. Тобто, це був звичайний політтехнологічний механізм.
Потрібно визнати, що сьогодні відгомони такої критики все ще залишилися. І, можливо, «винна» в цьому не сама культурна журналістика, а журналістика політична - більш резонансна і багата, а тому і зразкова для медіа-молоді. Політична журналістика і культурна журналістика мають справу з різними речами.
Якщо журналіст, який пише про книги, працює з книгою як логічним цілим і повинен вмонтувати його в систему понять про сьогоднішній стан суспільства і відношення між людьми, то політичний журналіст працює з семантичною мозаїкою, з якої можна побудувати дуже різні і капризні …

читач →

Схожі записи

Константин Родик, главный редактор

Правила написання некомерційного романа

March 13th, 2009

Публікації в журналі - Правила написання некомерційного романа

Адже недаремно Людмила Уліцкая є володарем безлічі літературних премій. Адже недаремно її твори перекладені двадцять п’ять мов, а по книзі “Казус Кукоцкого” вже початі зйомки фільму.
Які ж достоїнства текстів Уліцкой?
Перш за все вражає уміння письменника широкими мазаннями описати життя кожного героя своїх творів.
Багатий життєвий досвід автора, її спостережливість, чудове знання матеріалу, створюють відчуття того, що її герої дійсно жили там-то і там-то, а, можливо, до цих пір там живуть, відчуття, що з ними дійсно відбувалися ті події, про які пише автор, вони дійсно от так працювали, обідали, любили, вмирали, ets.
Своєрідний мова Людмили Уліцкой - добротний, правильний, урівноважений, мова справжнього письменника, якого зустрінеш лише на сторінках книг в твердих обкладинках, і ніколи на Інтернет-сайтах молодих прозаїків.
Автор не підлабузнюється перед читачем, не прагне йому сподобатися, не йде на поводі його смаків, а пише так, як “бог на душу покладе” про те, про що …

читач →

Схожі записи

Публікації в журналі

, 0.671 seconds, 1.164 Mb384