Archive

Archive for the ‘Публікації в журналі’ Category

Мефістофельськая пастка українофільства

March 14th, 2009

Публікації в журналі - Мефістофельськая пастка українофільства

Бражкиной) романа Ю. Андруховича “Перверзія, віршів Р. Петросаняк, З. Жадана.

- Ігор, поясните, будь ласка, що це за звір такий - українофільство в Росії? Це - природне явище, або штучна освіта?

- Ну, по-перше, де є хоча маленьке “фобство”, там завжди розцвіте відповідне “фільство” - з любові частини суспільства до опозиційності і оригінальності.
силденафил виагра купить со скидкой Проте, я упевнений, що головне в нашому феномені - інтелектуальна чесність: з’являється щось нове (скажімо, “Нью вейв″ української словесності), ти з ним знайомишся; а зустрівши щось якісне і гармонійне - як правило, відразу в це закохуєшся… Тому ваших авторів сприймають в Москві із зростаючою прихильністю і симпатією.
Активно переводять поезію і прозу Ганна Бражкина, Андрій Пустогаров, Микола Вінник та інші… Особливо в Москві поважають Сергія Жадана і Юрія Андруховіча. Далі - більше. Взагалі українофільство в Росії - явище не постійне, але вже традиційне: пригадаєте скажену популярність “Енеїди” Котляревського в Петербурзі почала 19 сторіччя…



Мефістофельськая пастка українофільства →

Публікації в журналі , , , , , ,

Правила написання некомерційного романа

March 13th, 2009

Публікації в журналі - Правила написання некомерційного романа

Адже недаремно Людмила Уліцкая є володарем безлічі літературних премій. Адже недаремно її твори перекладені двадцять п’ять мов, а по книзі “Казус Кукоцкого” вже початі зйомки фільму.
Які ж достоїнства текстів Уліцкой?
Перш за все вражає уміння письменника широкими мазаннями описати життя кожного героя своїх творів.
Багатий життєвий досвід автора, її спостережливість, чудове знання матеріалу, створюють відчуття того, що її герої дійсно жили там-то і там-то, а, можливо, до цих пір там живуть, відчуття, що з ними дійсно відбувалися ті події, про які пише автор, вони дійсно от так працювали, обідали, любили, вмирали, ets.
Своєрідний мова Людмили Уліцкой - добротний, правильний, урівноважений, мова справжнього письменника, якого зустрінеш лише на сторінках книг в твердих обкладинках, і ніколи на Інтернет-сайтах молодих прозаїків.
Автор не підлабузнюється перед читачем, не прагне йому сподобатися, не йде на поводі його смаків, а пише так, як “бог на душу покладе” про те, про що …

Правила написання некомерційного романа →

Публікації в журналі

Чи учать нас уроки Саурона

March 12th, 2009

Публікації в журналі - Чи учать нас уроки Саурона

Його прем’єра в Будинку кіно проходила в дивній тиші - люди боялися кашлянути, боялися виявляти емоції.
Від неминучого арешту Ейзенштейна врятувала смерть від інфаркту, а фільм на довгі роки був похований в спецхране…
Перед Новим, 2002 роком відбулася світова кінопрем’єра фільму “Братерство кільця” - першої картини з планованої трилогії “Володар кілець”, що знімається режисером Пітером Джексоном по роману Д.Р.Толкиена.
По численних рейтингах ця книга - краща книга ХХ століття, та і фільм обіцяє стати самим касовим лідером за всю історію кіно: поки він б’є всі рекорди відвідуваності, не дивлячись на обмеження за віком (із-за жорстокості деяких батальних сцен). Таким чином, ми маємо справу з феноменом - як книги, так і картини.
Але дозвольте - зморщать ніс любителі “серйозної” літератури - це ж фентезі! Це ж развлекаловка для підлітків - попса. Цур її, цур! Але не випадково мені згадався “Іван Грізний″ - для мене історія про кільце всевластья, що дає силу, але що …

Чи учать нас уроки Саурона →

Публікації в журналі

, 0.539 seconds, 1.727 Mb1009