Криптограма анекдота
« Критика PR Реклама |
Торжество безвілля »
«Логіка мов» - це типовий продукт кризи середнього літературного віку. Так, він виграв забіг на коротку дистанцію в дисципліні «роман-анекдот». Але ж не все письменницьке життя підписуватися лише на «філософський журнал «Юний ніцшеанець»?! Колишні сюжети-анекдоти в цій збірці перетворюються на цілком реалістичні драми.
Наприклад, 27-річний персонаж ранньої новели «Шлях воїна в Україні» - це той же мужик, що і в новелі «Нарцис» з останньої книги, але вже 40-річний. І його доля вже не стільки смішить, скільки пригноблює.
Але, не дивлячись на різкий стилістичний віраж, В.Кожелянко не втратив відчуття гумору. Тут його герой «почавши думаті про щастя. Думав три добі і мало не зваріював». А думав він (новела «Щастя») про можливість/неможливість об’єднати щастя і свободу в браку. Причому свободу цей кандидат в чоловіки розуміє як вседозволеність колишніх звичок плюс карт-бланш альтернатив на майбутнє.
Точно так, як в приведеному вище польському визначенні постмодернізму: очікування минулого і ностальгія по майбутньому.
Не дивно: В.Кожелянко залишився постмодерністом і в цій своїй «найреалістичнішій» книзі. Але тут він грає не стільки з сенсом, скільки з формою.
Наприклад, новела «Дезертир» - це анфілада дзеркальних відображень: прийом, мало не вперше використаний Едгаром По, а тому підданий апгрейду незліченною кількістю авторів (останнім «користувачем» був М.Брыных в «Електронному пластиліні» - К.: Факт, 2007). А значить, цінителі гри не розчаруються і в цій книзі В.Кожелянко.
А як по мені, хоча всі прозаїчні твори В.Кожелянко гідні уваги, «Логіка мов» - серед трьох кращих (разом з «Дефілядою» і «Конотопом»).
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Tags:
історія,
анекдот,
василь,
книга,
література,
роман,
твір
Схожі записи
- Правила написання некомерційного романа (13.03.2009)
...
Багатий життєвий досвід автора, її спостережливість, чудове знання матеріалу, створюють відчуття того, що її герої дійсно жили там-то і там-то, а, можливо, до цих пір там живуть, відчуття, що з ними дійсно відбувалися ті події, про які пише автор, вони дійсно от так працювали, обідали, любили, вмирали, ets.
Своєрідний мова Людмили Уліцкой - добротний, ...
- Про ознаки сезону (31.03.2009)
...
«Можна відзначити стабільний розвиток ринку сучасної прози минулого року, - відзначає головний редактор «Кніжник- Review» Костянтин Родік. - Але найбільший розвиток отримала дитяча і класична література - і це є найяскравішою ознакою сезону. Сьогодні найбільш активний сегмент дитячої літератури - пізнавальна література: енциклопедії, довідники, розвиваюча література...».
До речі, за інформацією голландської соціологічної компанії, яка ...
- Потренуватися на стільці (08.04.2009)
...
- А як треба?
- Обережно, любовно. Потренуватися на стільці.
«Потренувалося на стільці» у нас хіба що харківське «Фоліо», перетворивши старі романи Загребельного на лонгселлери. Це тільки зовні просто - всередині механізм не простіший, ніж у годинника.
П'ять років тому ім'я Загребельного виглядало проблематично, з ...
- Прогноз книжкової погоды2005 (11.04.2009)
... На пострадянських просторах читач пережив глибокий ціннісний шок, вийти з якого (тобто повернути класику на полиці) можна було тільки за бажанням держави. Росія цю волю продемонструвала.
В середині 90-х впродовж двох років бюджетні кошти «на книги» вкладалися майже виключно в розвиток ринку класики. Причому російські стратеги із самого початку ставили на те, щоб классикупокупалі: давали ...
- Торжество безвілля (16.04.2009)
... Це - ілюстрація до підручника, майстрове розфарбовування чорно-білого віддзеркалення нон-фікшн.
Автор намагається уникнути щонайменшої модернізації історії, прагне до нездійсненного - побачити давноминулі події очима їх сучасника. Словом, класичний реалізм.
Перес-реверте ж абсолютно не піклується про історіографічну адекватність. Більш того, це акцентований погляд назад саме з сучасності. І цей погляд перш за все ...
Константин Родик, главный редактор