Home > Константин Родик, главный редактор > Криптограма анекдота

Криптограма анекдота

April 15th, 2009

« Критика PR Реклама   |   Торжество безвілля »

Зате один його сучасник, відкинувши всякий ієрархічний пієтет перед класикою і скориставшись саме «фантастичною стилістикою», написав твір, який тодішній читач зустрів по схемі, описаною Г.Блумом: «Коли ви вперше знайомитеся з канонічним твором, то переживаєте не здійснення ваших сподівань, а саме відчуття дивності, незвичності і настороженості».

Так, це про «Енеїду» Івана Котляревського. І так же - про «Дефіляде» Василя Кожелянко. Спадкоємність традиції тут ще очевидніша, якщо врахувати оцінку Котляревського в монографії Ніли Зборовськой. Вона зараховує цього канонічного класика до письменників, які були «своєрідними медіумами…
які інтуїтивно передбачали можливі небезпечні події» і сприяли «виведенню національного характеру з російський-імперського полону в європейський «сюжет» (Код української літератури. Проект психоісторії новітньої української літератури. - К.: Академвідав, 2006).

Те ж саме можна сказати про В.Кожелянко. І преса інтуїтивно відзначила це задовго до згадуваних вище філологічних досліджень.
Ще в 2001 році київська газета «Година» писала, що «переведена, скажімо, на російський, «Дефіляда» здатна змістити деякі світоглядний-духовні акценти в сучасній європейській літературі», а «Столичні новини» тоді ж припустили, що «Дефіляда» виконує ще і санітарні, так би мовити, функції: ситуація, розіграна на папері, вже не відбудеться в реальності».

Обидва прогнози щодо експансії відомого романа Кожелянко не виправдалися. Чому? Більше двох років тому одне московське видавництво придбало ліцензію на «Дефіляду», досить швидко був готовий переклад на російський. Але до друку не дійшло. Конфіденційне джерело повідомило мотивацію вердикту: російським це читати не потрібно.

Пояснити «заборону» Кожелянко в Росії можна хіба що тим, що в російському колективному (і владному) підсвідомому немає упевненості, що «ситуація, розіграна на папері, вже не відбудеться в реальності».


Tags: , , , , , ,

Константин Родик, главный редактор


Схожі записи

Константин Родик, главный редактор

, 0.515 seconds, 0.779 Mb906