Home
>
Думка > Боротьба з продавцями російських книг на українському ринку
Боротьба з продавцями російських книг на українському ринку
« Видавничий будинок Перископ презентував Київський альбом |
Коронація слова-2003 »
Вітчизняні книготоргові мережі практично повністю контролюються російськими підприємцями, а один з найбільших гравців на цьому ринку - московське видавництво “АСТ”, яке за рік випускає стільки ж книг, скільки вся Україна. Про це заявив книжковий експерт Костянтин Родік в інтерв′ю виданню “ЗАРАЗ”.
“Дана фірма з’явилася у нас недавно, роки два тому, але за цей час вона заповнила всі асортиментні ніші, в її руках опинилася українська мережа магазинів “Буква”. І поки не існує механізму, що дозволяє боротися з такою ситуацією.
Тим часом ринок для продажу книг вітчизняного виробника просто відсутній Українська книга свідомо виштовхується в резервації”, - відзначив він.
душевые кабины - ShowerBox
За його словами, в Україні до цих пір існує розуміння книговидання як ремесла, книгодрукування. Хоча йдеться про культурну індустрію і, як в будь-якому іншому бізнесі, все зводиться до моменту продажу. К.Родик констатував: “У цьому ми нічим не відрізняємося від виробників зубної пасти.
Головна проблема - як продати? На сьогоднішній день тільки 10% придбаних за рік книг - це продукція українських видавництв. Все інше привезене з Росії”.
Експерт пояснив при цьому, що недавній похід видавців до народних депутатів України був закликом обмежити не присутність російської книги в Україні, а її оптових продавців. Введення в Україні акцизу на продаж книг російською мовою К.Родик називає одним з виходів.
За його словами, зараз “тонни книг ввозяться до України і рефрижераторами, і валізками”, “товар на 200 євро можна провозити без сплати мита, але це цілком вистачить, щоб два тижні торгувати на Петровке”.
Pages: 1 2
Tags:
видавництво,
експерт,
книга,
мережа,
продаж,
ринок,
україна
Схожі записи
- Незнайома Notre Dame (01.03.2009)
... Про нетерпимість до розголосу свідчить хоч би такий факт. Перед від'їздом Лесі Українки до Єгипту газета «Рада» помістила в розділі світської хроніки невелику нотатку про майбутню поїздку.
Це викликало непідроблений гнів письменниці. Ніякі деталі приватного життя, на її думку, не повинні були ставати надбанням гласності.
Безстатева муза?
«Читаючи м'які ...
- Позитивні виклики негативні підсумки (27.02.2009)
...
Орієнтуючись на європейські цінності, Україна, на відміну від Європи, продовжує приділяти питанням культури мінімальна увага. Три сотні книжкових магазинів в країні представляють «книготоргову мережу». Наприклад, в нестоличному польському Кракові або також «провінційному» італійському Неаполі їх набагато більше.
З напівтисячі музейних і подібних закладів жодне не може похвалитися ні хорошими умовами роботи, ні хорошими ...
- Зрушення по промо (16.03.2009)
... Подібний тур для наших вигадників ще чудасія. Проте, на погляд прогресивних видавців - зараз це чи не єдиний спосіб звернути читацьку увагу на творчість письменника
Книгу тіснять електронні медіа. Про неї вже говорять жартома: «Книга - спосіб існування серіалів поза телебаченням». І справді, якщо тенденція продовжиться, українська ...
- Родік Костянтин (06.03.2009)
... Душанбе, ТАДЖССР) - український літературний критик і журналіст.
Біографія
Костянтин Родік
1973-1978 роки - навчання в Дніпропетровському державному університеті, спеціальність «Російська мова і література». 1979-1986 роки працював в районній газеті, з 1989 р. - кореспондент «Комсомольського прапора», автор і редактор книжкових видань.
Був головним редактором тижневика «Друг читача» ...
- Криза свідомості (12.04.2009)
... Експансія на навколишні російськомовні простори стала пріоритетом уряду Російської Федерації, що недавно затвердив цільову програму «Російська мова». Остання направлена на «підтримку і розвиток російської мови як явища культури і засобу спілкування на території Росії, а також на території країн СНД і Балтії».
На досягнення вказаної мети асигновано 50 мільйонів бюджетних рублів.
Спокусливо «заярличить» цю ...
Думка